设为首页|加入收藏 |hao123导航|2345导航|360导航|淘宝网|

首页 >  资源展示 >  大歌黎平 >  大歌之旅正文
(多图)行走侗乡之:腊洞
投稿邮箱:lipingtougao@126.com  新闻热线0855-6222629(黎平融媒体中心)  
时间:2013-03-20  来源:县文联  作者:杨曦  录入:侗乡网  


 

 



文彩受汉族剧种的启发,从而萌生编创侗戏的念头,而他创作的侗戏的素材,也来自于汉族传书,他是借汉族说书移植、改编成为侗戏,加上当时侗族没有自己的文字,他又是用汉字记侗音的方法,写下一句句的侗戏唱词,从中我们既看到了汉族文化对侗族的影响,也看到了文彩善于学习、兼收并蓄的气度和胸襟。
文彩编的歌和戏,虽然都不离开汉族的传书,但侗戏的表达方式、内在情感、服装、道具、和唱腔等,却非常的民族化。侗戏是文彩借用汉族典故创造出来的戏剧,但归根结底,它又是在侗族传统艺术的基础上发展而来的。比如,侗戏那种上、下句结构的基本句型,它与侗歌的上、下句型结构一脉相承;又比如,侗戏还吸引了侗族说唱艺术“多锦”的说唱形式;而侗戏的唱腔,就是对当地民歌《你不过来我过来》的直接化用。除此之外,侗戏还吸取了侗族大歌、侗族歌舞“多耶”等多种传统艺术的某些特点。因此我们可以说,侗戏是在诸多侗族传统艺术的基础上发展而来的,它是单项艺术向综合艺术发展演变的结果,因此侗戏的产生,标志着侗民族的文化艺术走向了成熟。
侗戏是一种从汉族地区引进的艺术品种,但侗族对兄弟民族的艺术并不是盲目引进,也没有生搬硬套,而是通过借鉴与吸收,创造出本民族的戏剧来,并逐渐演变而形成一门独特的传统艺术。
吴文彩是在侗族全盛时期出生的歌师。全盛时期的侗族人,有一种兼收并蓄的开阔胸襟,有一种接纳不同民族文化相互融合的气度,而不同民族文化的交融,则产生健康和力量,于是一种全新的剧种——侗戏由此产生了。
民族融合和文化交汇的艳丽花朵盛开在一百年前,在侗族社会的全盛时期,如今,侗乡又面临着历史新的转折点,但在侗乡,这片宽厚的土地上,那样的情景在明天还将可能出现。

注释:
  ①见张勇选编、邓敏文审订《侗族大歌》,贵州民族出版社  2005年12月版。


 

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页
侗乡网各信息版权所有 未经允许请勿转载或商用  
您看到此篇文章时的感受是
更多 专题栏目
热门新闻
本栏目24小时更新
精彩博文

    主办单位信息

  • ·主办:黎平县融媒体中心
  • ·电话:0855-6222629
  • ·地址:黎平县体育馆内

    投稿通联

  • ·投 稿:投稿方法
  • ·新闻热线:0855-6222629